SKD Volltextsuche
> suchen

SKD Infodienst
Unser Infodienst hält Sie bequem auf dem laufenden: eigene ePost Adresse eintragen und zurücklehnen.
> anmelden   x abmelden

Anglizismendindex

Der Anglizismen-INDEX wird von G.H. Junker unter Mitwirkung des VDS-Arbeitskreises „Wörterliste“ und des „Sprachkreises Deutsch“ herausgegeben. Originalversion


 

Klicken Sie auf einen Anfangsbuchstaben oder starten Sie eine Suche.

A  |  B  |  C  |  D  |  E  |  F  |  G  |  H  |  I  |  J  |  K  |  L  |  M  |  N  |  O  |  P  |  Q  |  R  |  S  |  T  |  U  |  V  |  W  |  X  |  Y  |  Z

Eingabe: Eingabeoption Ausgabeoption
suche ab Wortanfang gesamtes Wortumfeld
M:
3 (Abk. für) medium, Kleidergröße mittel A
 
Mac, Mc (PA):
2 bedeutet Sohn (gälisch), verwendet u.a. in McClean = Bahnhofsklo, McPaper = Papierladen der BP. Würde im Englischen bedeuten: Sohn des Kloreinigers bzw. Sohn des Papiers. A
 
mad:
3 geisteskrank, verrückt, wahnsinnig A,G
 
made in Germany:
1 deutsches Erzeugnis, in Deutschland hergestellt W
 
mag, magazine:
3 Illustrierte, Zeitschrift W
 
magic:
3 Magie, Zauber, auch in A,G
magical:
3 verzaubert A,G
 
magnetic tape:
3 (Magnet-)Band I
 
magnification1:
3 Übertreibung, Verherrlichung A
magnification2:
3 Vergrößerung T
 
magnify:
3 vergrößern, mit einer Lupe, im Gegensatz zu zoomen  [  ] T
 
mail:
3 Brief, Nachricht, Post(-sendung), auch in A,I
mailen:
2 E-Brief-, E-Nachricht schicken, siehe auch e-mail  [  ] A,I
mailing:
3 Post, Rundbrief, Versendung, auch in I,W
mailing factory:
3 Post(-betrieb) W
mailing list, Mailingliste:
3 Adressenliste, Adressenverzeichnis, Verteiler I
mailbox1:
3 Briefkasten, Postfach A,G
mailbox2:
2 Eingangskorb, elektronischer Briefkasten I
mailbox3:
2 (Mobiltelefon-)Anrufbeantworter T
mail order:
3 Katalogbestellung, Versandbestellung A,I
mail server:
3 Postdienst, Postverteiler I
mail shot:
3 Direktwerbung (per Post) R
 
main:
3 Haupt-, in A
mainboard:
3 Hauptplatine, siehe auch motherboard  [  ] I
main directory:
3 Hauptverzeichnis | Gesamtverzeichnis I
mainframe:
3 Großrechner I
mainstream:
3 Hauptrichtung, Hauptstrom, Massengeschmack G
 
maintain:
3 instandhalten, aufrechterhalten | bewahren, erhalten, auch in A
maintenance:
3 Instandhaltung, Pflege, Wartung, auch in T
maintenance manager:
3 Wartungsleiter G,W
 
major:
3 führendes Unternehmen, Großunternehmen W
 
make:
3 machen, auch in A
making:
3 Anfertigung, Herstellung T,W
making-of:
3 Herstellung von, Dreh (Blick hinter die Kulissen einer Filmproduktion) T,W
 
(it) makes sense:
3 (es) ist sinnvoll, (es) hat Sinn, schlecht: (es) macht Sinn A
 
make-up:
2 Kosmetik, Schminke, auch in A,R
make-up artist:
3 Maskenbildner G
 
mall:
3 Einkaufszentrum W
 
malware:
2 Schadprogramm(e) I
 
man:
3 Mann, Mensch, auch in A
mankind:
3 Menschheit A
man-made:
3 hausgemacht, vom Menschen gemacht, verursacht T
manpower:
3 Arbeitskraft, menschliche Arbeitskraft als Wirtschaftsfaktor, Personalstärke W
mantrailer:
3 Suchhund A
 
manage:
3 (Betrieb) betreuen, organisieren, regeln, auch in A,S,W
managen:
3 leiten, organisieren, verwalten A,S,W
manageable:
3 durchführbar, machbar W
management:
2 Geschäftsführung, Leitung, Verwaltung, auch in W
management buyout:
2 Betriebsübernahme durch die eigenen Führungskräfte, siehe auch buy out  [  ] W
management by walking around:
3 Chefrundgang | Inforundgang W
management information system:
3 Leitungsinformationssystem W
management letter:
3 Abschlussbericht an die Geschäftsleitung W
management office:
3 Vorstandsbüro W
management summary:
3 Abschlussbericht W
manager:
2 Führungskraft, Leiter, Vorgesetzter, auch in W
manager administration:
3 Leiter (der) Verwaltung, Verwaltungschef G,W
manager central services:
3 Leiter (der) zentrale(n) Dienste G,W
manager global sourcing:
3 Leiter (des) Beschaffungswesen(s) G,W
manager marketing services:
3 Leiter (der) Marktforschung G,W
manager product development:
3 Leiter (der) Produktentwicklung G,W
manager production planning:
3 Leiter (der) Produktionsplanung G,W
 
maniac:
3 Irre(r), verrückt, Verrückte(r), wahnsinnig, Wahnsinnige(r) G
 
Man-in-the-Middle-Attacke:
2 Mittelsmannangriff (Angriffsvariante in Rechnernetzen) I
 
man page(s):
3 Handbuchseite(n), interaktives Handbuch I
 
manual:
3 Bedienungsanleitung, Betriebsanleitung, Handbuch I,T,W
 
manufactured:
3 hergestellt W
 
manufacturing manager:
3 Fertigungsleiter, Produktionsleiter G,W
 
map1:
3 Karte | Auto-, Land-, Wanderkarte W
map2:
2 Übersichtsgrafik I
 
mapping:
2 Abbilden, Abbildung (von Speicherbereichen, Laufwerken, Adressen aufeinander) I
 
marching band:
3 Blaskapelle, Marschkapelle G
 
marine:
3 maritim G,T
 
Marines:
2 (US-)Marineinfanterie A,G
 
Marken-Outlet:
3 Direkt-, Fabrikverkauf von Markenware, siehe auch factory outlet  [  ] R,W
 
Markenset:
3 Markenheftchen A,W
 
marker:
3 Markierungsstift | Kennzeichner, Markierer A
 
market:
3 Markt, auch in W
marketing:
2 Vermarktung, Vertrieb | Marktpflege, Vertriebsstrategie, auch in W
marketing manager:
2 Absatzleiter, Verkaufsleiter W
marketing slogan:
3 Werbespruch W
market leader:
3 Marktführer W
market maker1:
3 Börsenmakler W
market maker2:
3 kursstellende Bank (Börse) W
market out-performer, outperformer:
2 Spitzenwertpapier (Börse) W
market performer:
2 Wertpapier mit durchschnittlicher Entwicklung W
market research:
3 Marktforschung W
market share:
3 Marktanteil W
market underperformer, under-performer:
2 unterdurchschnittliches Wertpapier (Börse) W
 
marshmallows:
3 Mäusespeck (Süßigkeit) A,G
 
mart:
3 Markt A,G,W
 
martial arts:
3 Kampfkunst (vor allem asiatische) S
 
mashup:
3 Collage, Vermanschung (von verschiedenen Netzseiten) I
 
master1:
3 Haupt..., Original..., auch in A
master copy:
3 Originalkopie W
master directory:
3 Hauptverzeichnis, Gesamtverzeichnis I
mastermind:
3 Genie | führender Kopf A
masterpiece1:
3 Meisterstück G
masterpiece2:
3 Muster(-werkstück), Urmodell, Urwerkstück T
master plan:
2 Generalplan, Leitplan W
master question:
3 Hauptfrage, Kernfrage A
master tape:
3 Original(-band), Urband I
master2:
3 Herr, Meister, Lehrer G
 
Master of Arts (MA):
3 Magister, Magistra (Universitätsabschluss) G
 
master of science:
2 Magister, Magistra (angelsächsischer akademischer Grad, z.B. M.Sc., vergleichbar mit dem deutschen Diplom) G
 
masters:
3 Meisterschaftsturnier, z.B. im Tennis, siehe auch German masters  [  ] S
 
match1, matchen:
3 passen, sich decken, übereinstimmen; zusammenführen, auch in A
matching:
3 Anpassung, Koppeln, Zusammenpassen, auch in A
Matching-Verfahren:
3 elektronische Partnersuche, -wahl G
 
match2:
3 Spiel, Wettkampf, Aufeinandertreffen, Begegnung, auch in S
match ball:
2 Entscheidungsball, Siegpunkt S
match race:
2 Boot gegen Boot (Segelwettbewerb) S
match winner:
3 Spielgewinner | Spielmacher, Sieger S
 
material:
3 Werkstoff, auch in T
material tailoring:
3 Maßerzeugen von Werkstoff, Zuschnitt T
material testing:
3 Werkstoffprüfung T
 
maybe:
3 eventuell, vielleicht A
 
Mayday:
1 Hilfe! (internationaler Notruf im Luft- und Schiffsverkehr) G,T
 
m-commerce:
2 M-Handel, Mobiltelefonhandel, siehe auch mobile commerce  [  ] R,W
 
meal:
3 Essen, Mahl A
 
mean:
3 bedeuten (that means = das bedeutet, nicht: das meint) A
 
meaning:
3 Bedeutung | Sinn A
 
mean time between failure, MTBF:
3 durchschnittliche (oder erwartete) (störungsfreie) Funktionsdauer T
 
medical director:
3 Medizinischer Leiter G,T
 
medical service:
3 medizinischer Dienst G,T
 
medical wellness:
3 Heilen und Wohlfühlen T,W
 
medium1:
2 halb (z.B. bei Fleisch: halbdurchgebraten) A
medium2:
3 durchschnittlich, mittel, mittelmäßig (z.B. Kleidergröße M) A
medium3:
2 Datenträger, Träger I,T
 
medley:
2 Potpourri | Allerlei, Mischung, Zusammenschnitt G
 
meet:
3 begegnen, treffen; konferieren, tagen, auch in A
meeten:
3 begegnen, treffen; konferieren, tagen A
meeting:
3 Besprechung, Konferenz, Sitzung, (Sport-)Veranstaltung, Tagung, Treffen, Unterredung, Versammlung, Zusammenkunft G,W
meeting place, m. point:
3 Treffpunkt G,W
meet & greet:
3 Prominententreffen, Autogrammstunde G,P
 
mega:
groß, Riesen-, riesig, sehr, viel (griech.), Vorsilbe in
megadeal:
3 Riesengeschäft, Riesengewinn W
megaevent:
3 Großveranstaltung, Großereignis G
mega-out:
3 total veraltet, völlig unmodern A
megastore:
3 Großgeschäft, Riesenladen W
 
melting pot:
3 Schmelztiegel G
 
member:
3 Mitglied, auch in A,G
membership:
3 Mitgliedschaft A,G
 
memoboard:
3 Notizbrett, Merktafel T,W
 
memorandum of understanding:
3 Absichtserklärung G,W
 
memorial:
3 Denkmal, Ehrenmal | der Erinnerung dienend, Gedenkveranstaltung G
 
memory1:
3 Gedächtnis G
memory2:
3 Speicher, auch in I
memory access:
3 Speicherzugriff I
memory card:
3 Speicherkarte I
Memory-Effekt:
3 Speichereffekt T
memory key:
2 Schlüsselanhänger mit Datenspeicherfunktion I
memory management:
3 Speicherverwaltung I
memory stick:
3 Speicherstift I,T
 
men:
3 Männer, Menschen, Plural von man, auch in  [  ] A
men's health:
3 Herrenpflege R
men's room:
3 Herrentoilette A
men's wear:
3 Herrenoberbekleidung R
 
mentee:
3 Betreuter | Anzulernender, Günstling, Vertrauens-schüler G,W
 
mentoring:
3 Betreuung, Förderung G
 
menu1:
3 Menü | Speisekarte, Speisenfolge G
menu2:
3 Menü, Befehlsübersicht (bei Rechnerprogrammen), siehe auch pop-up1 menu, pull-down menu  [  ] I
 
merchandising:
3 Absatzförderung, Verkaufsförderung, Vermarktung, Verkaufspolitik, auch in W
Merchandise-artikel:
2 Artikel zur Absatz- bzw. Verkaufsförderung R,W
Merchandisingprodukt:
2 Produkt zur Absatz- bzw. Verkaufsförderung R,W
 
merge:
3 fusionieren, verschmelzen, auch in W
mergen:
3 fusionieren, verschmelzen W
merger:
3 Fusion, Fusionierung, Unternehmenszusammenschluss, Verschmelzung W
 
message:
3 Botschaft, Meldung, Mitteilung, Nachricht (auch im übertragenen Sinn), auch in A
messaging:
3 Datenaustausch, -transfer, Nachrichtenübertragung, -versendung I
message board:
3 Aushang, Internetforum, Schwarzes Brett A,I
messenger:
2 Kommunikationsprogramm (allgemein Bote) I
 
messy:
3 schlampig, schmutzig, unordentlich, unsauber, auch in A
messie:
3 Chaot, im Müll Lebender, Müllsammler, Sammelwütiger A
 
metallic:
3 metallisch (glänzend) T
 
me-too product:
3 Auch-haben-Produkt, Ich-auch-Produkt, siehe auch Must-have-Artikel  [  ] A
 
metropolitan:
3 großstädtisch, hauptstädtisch G
 
MFD:
2 (Abk. für) multifunctional device siehe auch All-in-one-Gerät  [  ] T
 
MHP:
2 (Abk. für) multimedia home platform  [  ] I,T
 
micro:
3 Mikro-, Vorsilbe in A,I,T
Mikrochip:
1 Mikroschaltkreis, siehe auch chip3  [  ] I
micro-computer:
3 Kleinrechner I
microwave:
3 Mikrowelle T
 
midcap:
2 mittleres Wertpapier | mittelgroßes Unternehmen, Unternehmen mit mittlerer Marktkapitalisierung (z.B. MDax-Werte) W
 
Middle East:
2 Naher Osten, Nahost (nicht: Mittlerer Osten) G
 
midlife crisis, Midlifekrise:
2 Krise, Lebensmittenkrise G
 
midnight:
3 Mitternacht A
 
midterm:
3 Semestermitte (an Universitäten) G
 
Milady, Milord:
1 Anrede für Höhergestellte (hauptsächlich von Dienstpersonal) G
 
miles & more:
2 Vielfliegerrabatt W
 
milestone:
3 Meilenstein A,G
 
military1:
3 militär-, militärisch, auch in G
military look:
3 Militärmode (Nachahmung von militärischer Bekleidung) R
 
Military2:
2 Vielseitigkeitsprüfung im Reitsport S
 
milk:
3 Milch, auch in A
milky:
3 milchig A
milk shake:
3 Milchmischgetränk A
 
millennium:
3 Jahrtausend (auch als "Jahrtausendwende" gebraucht) G
 
millionaire on paper:
3 Papiermillionär (der New Economy)  [  ] W
 
mimsen:
2 Bild-Kurznachrichten (MMS) versenden (per Mobiltelefon)  [  ] A
 
mind:
3 Aufmerksamkeit, Gedächtnis, Erinnerung, auch in A
mindbender:
3 Denksportaufgabe, Knobelaufgabe, Knobelei, Rätsel G
mind map:
3 Gedankenkarte, Ideendiagramm auch in T
mind mapping:
3 Arbeit mit Gedankenkarten T
mindset:
3 Denkweise, geistige Haltung G
 
mini:
klein, lat. Vorsilbe in
minibike:
3 Kleinmotorrad | Kindermotorrad T
minicar:
3 Kleinwagen T
minicooler:
2 Minikühlschrank T
minijob:
2 Niedriglohnarbeit(splatz) A,G,W
minitower:
2 (Rechner-)Kleingehäuse I
minivan:
2 Minibus T
miniweb:
3 Westentaschennetz I
 
minimal consense:
3 kleinster gemeinsamer Nenner, Minimalkonsens G
 
minority:
3 Minderheit, Minorität G
 
mint:
3 minzfarben, Pfefferminz A
 
minute book:
3 Geschäfts-, Protokoll-, Urkundenbuch W
 
minutes:
3 Protokoll, Sitzungsbericht G,W
 
mirror:
3 Spiegel, auch in A
mirror site:
2 Alternativ(netz)standort, Entlastungs(netz)standort I
 
misfit:
3 deplatziert, nicht gesellschaftsfähig A
 
miss1:
3 vermissen, verpassen, auch in A
missing link:
2 fehlendes Glied, fehlendes Bindestück, Zwischenglied (z.B. zwischen Affe und Mensch) T
miss2:
3 Fehlversuch A,T
miss3:
2 Fräulein, Schönheitskönigin, auch in P
Misswahl:
2 Schönheitswettbewerb G
 
mission1:
3 Auftrag A,G
mission2:
3 Arbeitsprogramm G,W
 
mission statement:
3 Losung, Zielstellung G
 
mister:
3 Herr A
 
mix1:
2 Gemisch, Mischung, auch in A,T
mixture:
3 Mischung, Mixtur (Arznei) A,T
mix2:
2 mischen, quirlen, auch in A,T
mixed:
3 gemischt, auch in A
mixed drinks:
3 Mischgetränke A
mixed grill:
2 Gemischtes vom Rost/Grill A
mixed pickles:
2 eingelegtes Mischgemüse A
 
MMS:
2 (Abk. für) Bild-Kurzbotschaft, Bild-Kurzmitteilung (per Mobiltelefon), siehe auch multimedia messaging service und mimsen  [  ] A,I
 
Mob1:
1 Gesindel, Pack, Pöbel A,G
 
mob2:
3 terrorisieren, unterdrücken, siehe auch bully, auch in  [  ] A,G
mobben, mobbing: (PA)
1 ausgrenzen (am Arbeitsplatz), Bez. im Englischen: harassment at work, Bed. im Englischen: lärmend herumstehen, siehe auch bossing, bullying  [  ] A,G
 
mobile:
3 mobil, auch in G,T,W
mobile blog, moblog:
2 mobiles Netztagebuch per Händi, siehe auch blog  [  ] I
mobile commerce:
2 Einkauf per Mobilrechner, siehe auch m-commerce  [  ] R,W
mobile marketing:
2 Werbung per Mobiltelefon R,W
 
mobster:
3 organisierter Kleinkrimineller G
 
mock-up:
2 Attrappe, Vorführmodell T
 
mode:
3 Betriebsart, Modus, Weise T
 
model1:
3 Modell, Muster (auch im Sinne von: vorbildlich) T
model2:
2 Mannequin, Modevorführer(in), auch in G
modeln:
2 als Modevorführerin arbeiten G
 
Modem:
1 Mittler, Datenwandler (Kunstwort aus Modulator und Demodulator) I
 
modern style:
3 zeitgenössischer Stil G
 
module:
(englische Lautung und Schreibung)
3 Modul (d.A.) | Baugruppe, Baustein, Bauteil, Kapsel (Raumfahrt) T
 
moisturizer:
3 Feuchtigkeitscreme R
 
mom, mum:
3 Mama, Mami, Mutti A,G
 
moment:
3 Moment, Augenblick A
 
money:
3 Geld, auch in A,W
money for value:
3 Geld für Leistung A,W
moneymaker:
3 Geldmacher, Geschäftemacher W
money trend:
3 Geldentwicklung W
 
monitor:
3 Bildschirm, auch in T
monitoring:
3 Überwachung T
 
monorail:
3 Einschienenbahn T
 
Monster:
1 Ungeheuer, Ungetüm, auch in A
monster show:
3 Monsterschau A
 
mood:
3 Stimmung A
 
moon:
3 Mond, auch in A
moon boots:
3 dicke Winterstiefel R
moonlight:
3 Mondschein, auch in A
moonlight shopping:
3 Nachteinkauf(sbummel), siehe auch late-night shopping  [  ] A,R,W
moonliner: (CH)
3 Nachtbus, siehe auch nightliner  [  ] T
Moonshine-tarif:
3 Nachttarif A,G
 
mop:
3 Mopp | Flaumer (CH), Staubbesen A
 
MOP:
3 (Abk. für) millionaire on paper  [  ] G
 
moral sense:
3 moralisches Bewusstsein G
 
more:
3 mehr A
 
morphing:
3 Formwandel T
 
motel:
3 Motel | Autobahnhotel, Kraftfahrerhotel A,W
 
motherboard:
2 Hauptplatine, Mutterplatine, siehe auch mainboard  [  ] I
 
motion:
3 Bewegung, Geste A
 
motion picture:
3 (Kino-)Film G
 
motivation research:
3 Motivationsforschung T
 
motocross:
2 Motorradgeländerennen S
 
motorbike:
3 Motorrad, siehe auch bike  [  ] S,T
 
motor caravan:
3 Wohnmobil T
 
mount:
2 einhängen, zuordnen (z.B. bei UNIX und LINUX) I
 
mountain:
3 Berg, auch in A
mountain bike:
2 Berg(fahr)rad, Gelände(fahr)rad, auch in A,S
mountain-bike orienteering:
2 Geländerad-Orientierungsrennen S
mountain biking:
2 Geländerad fahren S
mountain sports:
3 Bergsport(-arten) S
 
mouse:
3 Maus, auch in A,I,T
mouse click:
3 Mausklick | Mausbetätigung, Mausdruck I
mousepad:
3 Mausmatte, -unterlage I
mousewheel:
3 Mausrad, Mausroller I
 
move:
3 Zug, Bewegung, auch in A
move in:
3 einziehen, Einzug A
move out:
3 ausziehen, Auszug A
 
movie:
3 Film, Kino, auch in G
movie song:
3 Filmlied, -schlager G
movie star:
3 Filmstar G
movie wall:
3 Filmleinwand G
movie world:
3 Filmwelt G
 
moving:
3 bewegt, bewegend (auch symbolisch) A
 
m-payment:
2 mobiles Bezahlen, Zahlung per Händi I,W
 
MPV:
2 (Abk. für) multi purpose vehicle T
 
muffin:
3 Gebäck (Keks, Kuchen, Törtchen) G
 
multi:
multi- (d.A., lat.) | mehr..., mehrfach..., viel..., als Vorsilbe in
Multi-Channel-Vertrieb, multichannel sales:
3 Mehrkanalvertrieb W
multifunctional device, MFD:
2 Verbundgerät | Kombigerät, Multifunktionsgerät (MFG), siehe auch All-in-one-Gerät  [  ] T
multilevel marketing:
3 Mehrebenen-, Mehrstufenvertriebssystem | Direktvertrieb, Pyramidensystem, siehe auch network marketing  [  ] W
multilevel selling:
3 Schneeballsystem (beim Verkauf von Produkten), siehe auch pyramid selling  [  ] W
multimedia home platform, MHP:
2 Breitband-Kabelfernsehstandard für Multimedia-Anwendungen I,T
multimedia message, multimedia messaging service, MMS:
2 (durch Bildinformationen) erweiterter Kurzmitteilungsdienst (per Mobiltelefon), siehe auch short message service  [  ] A,T
multiplayer game:
3 Mehrpersonenspiel A,I
multiple choice:
3 Wahlmöglichkeiten, Wahlvielfalt, auch in T,W
multiple-choice question, multiple- choice test:
3 Ankreuzaufgabe, Ankreuzprüfung, Auswahlprüfung G,T,W
multiplex1:
3 Mehrwegkommunikationssystem T
multiplex2:
2 Großkino G
multipurpose vehicle, MPV:
3 Allzweckfahrzeug T
multistore:
3 Großkaufhaus W
multitasking:
3 Mehrprogrammbetrieb (Simultanerledigung verschiedener Aufgaben in demselben Speicherbereich des Rechners) I
multithreading:
3 Mehrfädigkeit (Parallelverarbeitung innerhalb eines Programms) I
multiuser dungeon, MUD:
2 Rollenspiel (im Internet) I
multiutility:
3 Rundumversorgung T,W
 
music:
3 Musik, auch in G
Musical:
1 Musikschauspiel G
music box:
2 Musikautomat G
music hall:
3 Vaudevilletheater G
music on demand:
3 Abrufmusik G
 
musk:
3 Moschus(-Duft) A
 
must (ein):
3 (ein) Muss A
 
Must-have-Artikel:
3 Auch-haben-Artikel, Ich-auch-Artikel, siehe auch me-too product  [  ] A
 
mute:
3 Stummschaltung T
 
muting:
3 Rauschsperre (bei Musikgeräten) T
 
mutual:
3 gegenseitig A
 
my:
3 mein(e), auch in A
myself:
3 ich, ich selbst A
 
mystery:
3 Geheimnis, geheimnisvoll, rätselhaft, auch in A
mystery buyer:
3 Testkäufer R,T
mystery call:
3 Testanruf T
mystery letter:
3 Testschreiben T
Mysteryserie:
3 Grusel-(Fernseh-)Serie G
mystery thriller:
3 Mysterienfilm (spannender) G



Nach oben

Statusgruppen

0 Eigennamen
1 ergänzend
2 differenzierend
3 verdrängend

 

Verschlüsselung der Domänen

Allgemeinsprache
Eigennamen/Abkürzungen
Gesellschaft/Kultur/Politik
Informatik
Popkultur/Szene Reklame/Werbung
Sport
Technik/Wissenschaft
Wirtschaft

   

Anwendungshinweise,

mit Konzept, Umfang, Akzeptanz, Legende, Autoren und Quellen sowie einem Eingabefenster, in das Sie eigene Vorschläge eingeben können, finden Sie im Original hier.
 

 
 
 
| © Sprachkreis Deutsch 1999 - 2010 | Impressum | Anmelden